Exemples d'utilisation de "мысль" en russe

<>
Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна. Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici.
Когда - то мысль о том, чтобы пойти в кино, вызывала волнение. Kalabalık olmayacağını düşünerek filmin başlamasından birkaç dakika önce salona vardık.
У меня есть мысль. Bak bir fikrim var.
Первая мысль - всё сжечь. İlk düşüncem her şeyi yakmaktı.
Да, да, прекрасная мысль. Evet, evet. Bu iyi fikir.
Хорошая мысль, Джордж. İyi fikir, George.
Эти окна натолкнули меня на мысль. Bu kadar pencereye bakınca aklıma geldi.
О, Беннет, какая прекрасная мысль! Bennet, ne kadar güzel bir fikir!
Извините, всего лишь забавная мысль. Aklıma komik bir şey geldi de.
Вам не приходила мысль убрать его имя? İsmi oradan alma konusunda fikirler oluştu mu?
Но, одна мысль не давала мне покоя. Lakin, hâlâ aklımdan çıkartamadığım bir şey vardı.
Отличная мысль, Альберт. Harika bir fikir Albert.
Ему даже такая мысль в голову не приходила. Böyle bir düşünce ona tamamıyla saçma gelir zaten.
Душ, это хорошая мысль. Duş almak. Harika bir fikir.
Это просто шальная мысль. Bu öylesine bir düşünce.
Хорошая мысль, давай поженимся. İyi fikir, hadi evlenelim.
О да, это была моя первая мысль. Evet, benim de ilk aklıma gelen oydu.
О, у меня совершенно другая мысль, включающая жирную рыбу и плохую баранину. Benim aklımda yağlı balık ve çürümüş koyun etinden oluşan tamamen farklı bir fikir vardı.
Так как вам такая мысль? Peki, bu fikir nasıl?
По-моему, это не лучшая мысль. Pek de iyi bir fikir değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !