Exemples d'utilisation de "наверняка" en russe

<>
Но наверняка, Ваше Высочество... Ama elbette ki, Ekselansları...
Полиция наверняка известила ее. Polis ona söylemiş olmalı.
Он наверняка скоро выйдет. Şimdi çıkacağına emin olabilir.
Наверняка так и случилось. Bence kesinlikle olan bu.
Это точно. Наверняка легли поздно. Eminim geç saate kadar oturmuşsunuzdur.
Наверняка вы раньше такого не нюхали. Eminim daha önce bu kokuyu duymamışındır.
Наверняка все касаются медицины. Eminim hepsi tıp kitabıdır.
Наверняка поручила достать лосося специально для тебя. Özellikle senin için ringa balığı ayırdığına eminim.
Вы знаете это наверняка, без проверки? Kontrol etmeden nasıl bu kadar kesin bilebiliyorsun?
Наверняка, это недешевая штука. Eminim bu birkaç kuruş eder.
Машина наверняка в угоне, номера краденные. O araba sıcak olmalı, plaka çalıntı.
Многие знают, что без вас этот город наверняка бы пал. Siz olmasaniz, sehrin kesinlikle düsecegini bilen çok sayida insan var.
Наверняка, потрясающий исполнительный директор. Harika bir müdür olduğu kesin.
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ. Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
Наверняка какие-нибудь экстренные новости. Eminim sıcak bir gelişmedir.
Наверняка, кто-нибудь меня отвезет. Beni götürecek birini bulurum eminim.
Наверняка его отвозил водитель Юн. Şoför Yoon da onunla olmalı.
Ты наверняка задел что-то. Bir şeye çarpmış olmalısın.
Да, наверняка там темно. Evet, herhalde çok karanlıktır.
Некоторые из них наверняка молили о пощаде. Muhtemelen o insanlardan bazıları hayatları için yalvarmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !