Sentence examples of "kesinlikle" in Turkish

<>
Kesinlikle gururla kazanmanın yolu bu değil. Определенно не способ победить с достоинством.
Bu kesinlikle Kutsal Kâse değil. Это точно не Святой Грааль.
Kesinlikle, donmaya karşı korusanız yeter, altına biraz da saman koyun ve etrafına plastik koyarsanız yeterli olacaktır. Абсолютно, нужно только защитить его от ранних заморозков. Немного соломы снизу, хорошая пленка сверху и все!
Evinde oynayan Real Madrid, Barcelona'dan kesinlikle daha iyiydi. Местная команда Реал Мадрид несомненно лучше, чем Барселона.
Bakın bu adam kesinlikle bir şey saklıyor. Послушайте, этот парень явно что-то скрывает.
Ve bu ismi de kesinlikle sır olarak saklamalısın. И это имя обязательно должно остаться в тайне.
Regina'ya karşı kullanabileceğin bir silah bulmadan kesinlikle rahat edemeyeceksin ama bana bir konuda söz vermelisin, Pamuk. Очевидно, что ты не успокоишься до тех пор, пока мы не найдем оружие против Реджины.
Delilik ve felç, kesinlikle nörolojik bir unsuru da olduğu anlamına gelir. Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует.
Kesinlikle, beni kamyonetin içinde denetimsiz olarak bırak. Конечно, оставь меня в фургоне без присмотра.
Bunun neredeyse kesinlikle bir tuzak olduğunu biliyorsunuz değil mi? Ты же понимаешь, что это почти наверняка ловушка.
Telefon kayıtları haklı olduğumu kesinlikle kanıtlayacak. Телефонная запись докажет мою правоту полностью.
Senin kim olduğunu bilmiyorum, fakat sen kesinlikle Lars'ın komşusu falan değilsin. Я не знаю кто вы, но уж точно не соседка Ларса.
Eğer bilseydi, bu kozu kesinlikle sana karşı kullanırdı. Иначе, безусловно, использовал бы это против тебя.
Bu senin hakkın. - Kesinlikle haklısın, öyle ve bunun sonu senin için pek iyi olmayacak. Да, чёрт возьми, это действительно моё право, и добром для тебя это не выйдет.
Kesinlikle, ama sadece bir bilgisayar hatası değildi. Именно, но это не была ошибка компьютера.
Siz dün de doğmuş olabilirsiniz, fakat ben kesinlikle doğmadım. Может, вы и родились вчера, но я нет.
Baksana, şayet durum böyleyse, vesayeti ve milyon doları kesinlikle alırım, değil mi? В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь?
Bu kesinlikle çocukça ve gülünç. Это совершенно смехотворно и по-детски.
Tamam, belli ki seni arayan kesinlikle Sutton'dı. Итак, это точно Саттон звонила тебе домой.
Lenny Bristol kesinlikle başka bir Siren kurbanı. Ленни Бристол - определенно очередная жертва сирены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.