Exemples d'utilisation de "над этим делом" en russe

<>
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом. Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Министр Морель, лучшие люди Мегрэ работают над этим делом круглые сутки. Bakan Morel, Maigret'in en iyi adamları bütün zamanlarını bu işe veriyor.
Мы работали над этим делом лет. yıl boyunca bu dava üzerinde çalıştık.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Но работать над этим делом тебе нельзя не поэтому. Etrafına bir bak. - Ama sebebi bu değil.
Вы работаете над этим делом? Siz dava üzerinde mi çalışıyorsunuz?
Все бюро работает над этим делом. Bürodaki her adam bu davayla ilgileniyor.
Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом? Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor.
Я работала над этим делом... Kendimi bu davaya adadım ben.
Майк, работаем только над этим делом, до моих распоряжений. Mike, ben aksini söyleyene kadar üzerinde çalıştığımız tek konu bu.
Рейган, что с этим делом? Reagan, bu davadaki olay ne?
Мы работали над этим неделями и ничего - кроме геморроя! Burada haftalardır bekliyoruz ve avucumuzu yalamaktan başka bir şey yapamadık.
Я не буду заниматься этим делом. Artık bu davanın bir parçası olmayacağım.
Уолтер как раз работает над этим в лаборатории. Ama Walter şu an laboratuarda onun üstünde çalışıyor.
Нет, я покончил с этим делом. Hayır, Robert. Bu davayla işim bitti.
Хорошо. Я подумаю над этим. Pekala, bu konuyu düşüneceğim.
Мы разберёмся с этим делом. Biz bu işi evelallah çözeceğiz.
Мы с Мерлином работаем над этим. Merlyn ve ben onun üzerinde çalışıyoruz.
Инспектор Тайлер занимается этим делом лично. Dedektif Tyler bununla kişisel olarak ilgileniyor.
Думай над этим столько, сколько понадобится. Birlikte metin olacağız. İstediğin kadar düşün bunu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !