Exemples d'utilisation de "надо вывести" en russe

<>
Слушай, надо вывести ее из строя. Dinle bu kaltakları buradan çıkarmalıyız, cidden.
Надо вывести их автобуса. Bu insanları otobüsten çıkarmalıyız.
Надо вывести вас отсюда. Seni hemen buradan çıkarmalıyız.
Нам нужно вывести его из автобуса. Nereden bileyim? Onu otobüsten çıkarmalıyız.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Женщин пересаживают на другой транспорт, чтобы вывести за территорию. Kızları oradan çıkarmak için başka bir ulaşım şekli kullanıyor olmalılar.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Нашла что-нибудь, что сможет вывести на производителя? Elinde bizi bunu üretene götürebilecek birşey var mı?
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Мы здесь, чтобы вывести вас отсюда. Size dışarı kadar eşlik etmek için geldik.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Чтобы вывести его на один день. Onu günübirlik bir geziye çıkarmak istiyorum.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Нам нужно вывести отсюда людей. Bütün insanları dışarı çıkarmamız lazım.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Это может вывести нас на Шамана, Джо. Joe, bu bizi doğrudan Yağmur Getiren'e götürecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !