Exemples d'utilisation de "özel olarak" en turc

<>
Fish özel olarak hedef alındı ve şu an yasa dışı olarak yaşadığı Nairobi'ye gelmek zorunda kaldı. Фиш также стал целью боевиков и был вынужден уехать в Найроби, где сейчас он живет нелегально.
Herşeyi senin için özel olarak kaydettim. Я записала все специально для тебя.
Çocuklar, ben de tam Howard'a onunla özel olarak konuşmak istediğinizi söylüyordum. Мальчики, я сказала Ховарду, что вы хотите с ним поговорить.
Özel olarak test etmiş olman gerekirdi. Ты должен был сделать специальные анализы.
Özel olarak gaz ana borularıyla. На газопроводе, если точнее.
Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı. Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас.
Öncelikle Ajan Coulson ile özel olarak görüşmek isterim. Сначала надо я хочу поговорить с Коулсоном наедине.
Bunu New York'tan beri özel olarak saklıyordum. Слушай. Я берегла ее с самого Нью-Йорка.
Dr. Schroeder ile özel olarak görüşmek istemiştim. Мне хотелось бы поговорить с профессором наедине.
Ya da pencere önünde bir ranza satın alabilirsin. Özel olarak hamama gidebilirsin. Или купить койку у окна, или ходить в баню когда хочешь.
Niye böyle yaptın? Temizler, özel olarak yıkadım, cidden. Они чистые, я их специально вымыла только что, честно.
Bana özel olarak gelip Melissa olayını anlatmalıydın. Мог бы рассказать мне про Мелиссу наедине.
Tavsiyeme karşı çıkarak Dr. Surinder Khatri seninle özel olarak konuşmayı kabul etti. Вопреки моему совету, доктор Суриндер Катри согласилась поговорить с тобой наедине.
Beni özel olarak istemişti. Она просила меня лично.
Yagami-kun. Dün Amane-san ile özel olarak konuştum. я вчера имела удовольствие отужинать с Амане-сан.
Biz, yine de silah teknolojinizle özel olarak ilgilenebiliriz. Однако, мы особенно заинтересованы в ваших военных технологиях.
Şimdi özel olarak konuşabilir miyiz? Теперь мы можем говорить вдвоем?
Clayton Shaw sizinle özel olarak görüşmek istiyor. Клейтон Шоу хочет поговорить с вами лично.
Almanya'dan özel olarak sipariş ettim. Я специально заказала из Германии.
Onunla özel olarak görüşmemizi gerektiren talimatlar var. У нас указание встретиться конкретно с ней.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !