Exemples d'utilisation de "настолько велика" en russe
Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью.
Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez.
Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor.
Как англичанин и фанат футбола, я всегда немного удивлялся, почему баскетбол настолько здесь популярен, в отличие от футбола, который широко распространён в остальной части мира.
Bir İngiliz vatandaşı ve futbol taraftarı olarak, dünyanın her köşesinde kitlesel olan futbola nispeten Filipinler'de basketbolun bu kadar rağbet gördüğü konusunda her zaman şaşmışımdır.
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя.
Beyler, tehdit, bir yaşlı kahraman için fazla büyük.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
И он очень очарователен и богат Но разница в возрасте велика.
Çok tatlı, çok varlıklı ama aradaki yaş farkı çok fazla.
Я настолько в этом уверена, что предлагаю следующее:
Bundan o kadar eminim ki size bir teklifle geldim.
Вероятность внутреннего мозгового повреждения была слишком велика.
Kafatası içinde beyin hasarı olasılığı çok yüksekti.
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку.
Bu alım satımı yapacak kadar aptal olmasına imkan yok.
И велика вероятность, что каждый в этой комнате поглотил своего близнеца.
Ve bu odadaki herkesin bir ikisini emmiş olma şansı da epey yüksek.
Я войду туда настолько уверенно и сексуально, что он испустит дух!
O kapıdan öyle kendinden emin öyle ateşli içeri gireceğim ki ölüp bitecek!
И если они были заражены, велика вероятность, что мы тоже.
Ve eğer onlara bulaşmışsa, bize de bulaşmış olma ihtimali çok yüksek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité