Exemples d'utilisation de "настоящее имя" en russe

<>
Правда, что ее настоящее имя Ральф? Onun gerçek adının Ralph olduğu doğru mu?
Послушайте, мое настоящее имя Шон Спенсер. Dinleyin, benim gerçek adım Shawn Spencer.
Нер он пришел, увидеть, сказать ему не твое настоящее имя. Tamam. Oraya geldiği zaman, ona gerçek adını verme, anlıyor musun?
Она настоящие шакалы! Это их настоящее имя. "Çakal" daha iyi bir isim olurdu!
Юрий, ты знаешь настоящее имя Кристал? Yuri, Crystal'ın gerçek adını biliyor musun?
Настоящее имя этого человека не Артур Пайк. Arthur Pike, herifin gerçek adı değilmiş.
Никто не знает настоящее имя Доктора. Doktor'un asıl adını kimse bilmiyor ki.
Я узнаю настоящее имя, любой ценой. Gerçek kimliğini bulmak için ne gerekirse yapacağım.
Мое настоящее имя Норм. Benim asıl adım Norm.
Да, Это мое настоящее имя. Даже если оно кажется придуманным. Evet, gerçek ismim bu, ne kadar uydurma gözükürse gözüksün.
Настоящее имя неизвестно, национальность неизвестна. Gerçek adı bilinmiyor, ulusu bilinmiyor.
Почему не взял настоящее имя, Чхве Тхэ Сон? Neden kendi ismi, Choi Tae Seong ismini kullanmamış?
Настоящее имя, как мама назвала. Gerçek adın, annenin sana verdiği.
Это настоящее имя Сына Сэма. Bu Sam'in oğlunun gerçek adı.
Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. Sen öyle çağırırsın Ale, ama benim gerçek ismim Sandro.
Номар знает твоё настоящее имя. Nomar senin gerçek adını biliyor.
Он зарегистрирован на наше настоящее имя! O silah, gerçek isimlerimize kayıtlı!
Я не могу вас винить за то, что утаили от меня ваше настоящее имя. Gerçek adınızı benden sakladığınız için sizi suçlayamam.
настоящее имя "Расул Ибрагим оглы Рзаев",; Rzayev Resul İbrahim oğlu;
Ма ? о Дунь (; настоящее имя - Шэнь Яньбин,) (4 июля 1896, уезд Тунсянь г. Mao Dun ya da Mao Tun, asıl adı Shen Dehong (4 Temmuz 1896;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !