Exemples d'utilisation de "ismi" en turc

<>
Bir kızın ismi, tarihi, değeri ve numarası. Имя девочки, дата, количество, и номер.
Bunun bir ismi var Claire, ve bu da... Для этого есть название, Клэр, и это...
Şirketi elinizde, Bass ismi ve.... beni de dahil ederek nasıl yürütebileceğinizi anlatıyor. Это покажет, как вы сможете управлять компанией под именем Басс с моим участием.
Bu isim sonradan markanın ismi haline gelmiştir. Эта фамилия и стала названием торговой марки.
Evet, sahibinin ismi de Bengtsson. Ага, а владельца зовут Бенгтссон.
Dolly Moran diye bir ismi hiç duymadım. Я никогда не слышала имени Долли Моран.
Hey, bu yerin henüz bir ismi yok. Эй, у этого места ещё нет названия.
Bu kişinin ismi, Shy Shen olarak bilinen bir listeye kaydedilir. И их имен указаны в списке, известном как Шай Шен.
Artık Dünya değişti. Burada bazı kızlar da var ve kendi işimize istediğimiz ismi de veririz. У нас тут есть девчонки, и мы будем называть свои части тела как хотим.
Gunther ismi doktordan geliyor, hastadan değil. Гантером называют врача, а не пациента.
Ama Windsor ismi sadece erkek vârislerle sonraki nesle geçer. Но фамилию Виндзор должны носить только наследники мужского пола.
Merhaba, son ismi Archibald olan yeni bir eleman biliyor musun? Привет, ты знаешь, новый парень здесь, фамилия Арчибальд?
Daha sonra Julia, devlet düşmanı ilan edildi ve ismi tüm resmî kayıtlardan silindi. Юлия позже была объявлена врагом государства и её имя вычеркнуто из всех записей.
Gene, Hindistan'ın başkenti olan Yeni Delhi ismi verilmiştir ve bu gen by Yong et al tarafından keşfedilmiştir. Ген назван в честь города Нью-Дели, столицы Индии, где он был обнаружен и исследован группой учёных во главе с Yong в 2009 году.
En yüksek olan göl Salzata (Açma) ismi dibi görünebilecek kadar berrak suyundan kaynaklı verilmiştir. Самое высокое озеро называется Сылзата () из-за его чистой воды, которая позволяет видеть далеко вглубь озера.
Ve bu ismi de kesinlikle sır olarak saklamalısın. И это имя обязательно должно остаться в тайне.
Sadakat, sadece beni dava eden bir bankanın ismi değil. Это не только название банка, с которым я сужусь.
Ama çalışanın ismi olan dosya eksik. Но файлы с именем сотрудника отсутствуют.
İlk seri, 1951'in Mayıs ve Eylül ayları arasında yayına girdi. Şov ismi olarak "" Crazy People "" seçilmişti. Выпуски первого сезона выходил с 28 мая по 20 сентября 1951 года под названием "Crazy People";
Birinin ismi Ling Wu Chung! Одного зовут Лин Ву Чун.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !