Exemples d'utilisation de "началось" en russe
Похоже именно там и началось его преступное поведение.
Orada suç davranışları o zaman başlamış gibi duruyor.
Слушай, это началось когда Виктория попросила меня помочь разыскать ее первенца.
Bak, her şey Victoria'nın benden ilk doğan oğlunu bulmamı istemesiyle başladı.
До войны был порядок, только уже после освобождения все началось...
Savaştan önce herşey temiz ve düzenliydi. Özgürlükten sonra daha kötü oldu.
Все началось здесь, в лондонском Королевском институте.
İşte tam burada, Londra Kraliyet Enstitüsü'nde başladı.
Даже лучше живём еще до всего как это началось.
Tüm bunlar başlamadan önce gördüğümüzden daha iyi hem de.
Все мое внушение начало выветриваться, как только началось обращение.
Geçmişte onu yapmaya zorladığım her şeyi dönüştüğü anda hatırlamaya başlamış.
И всё это началось из-за нашего слепого стремления к силе.
Ve körü körüne güç arayışımız tüm bunların olmasına yardımcı oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité