Exemples d'utilisation de "начинается" en russe

<>
Увертюра только начинается, мисс Винтерс. Uvertür daha yeni başlıyor Bayan Winters.
Вторая фаза моего зловещего плана начинается. Şimdi şeytani planımın ikinci aşaması başlayacak.
Сразу, как выбьют Билла МакКлоски, начинается наше шоу. Bill McCloskey. O da ıskalayınca, oyun sonrası gösterisi başlayacak.
Софи, церемония начинается через минут. Sophie, tören dakika içinde başlıyor.
Премьера не начинается вовремя. Galalar hiç zamanında başlamaz.
Блин, опять начинается. Kahretsin, yine başladılar.
Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров". "Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor.
Операция "Спасение Рона" начинается. "Ron'u Kurtarma" operasyonu başlıyor.
О, это всегда начинается с ланча. Oh, her şey bir yemekle başlar.
Начинается, время меняется. Başlıyor, zaman değişiyor.
Кино начинается в семь. Film saat yedide başlıyor.
"Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного". "Gerçekten kötü olan birşey. Masum olunmasıyla başlar."
Смена начинается в часа ночи. Sabahın 'sinde başladık işe.
Это начинается как глупость, но заканчивается как зло. Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek.
Наступает ночь, и начинается мой Дафф дозор. Gece çöker ve şimdi benim Duff nöbetim başlar.
Бой начинается через две минуты. Maç iki dakika sonra başlayacak.
Через три недели начинается практика. Üç hafta sonra stajım başlayacak.
Суд начинается через два дня. Duruşma iki gün sonra başlıyor.
Начинается на игровой площадке. Bir çocuk parkında başlıyor.
Игра начинается через три часа. Oyun üç saat sonra başlayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !