Exemples d'utilisation de "нашего отца" en russe

<>
Значит, смерть нашего отца не показалась подходящим моментом? Babamızın ölümü de mi senin için doğru zaman değildi?
Он хочет подставить нашего отца. Belli ki babamıza tuzak kuruyor.
Найдите и верните нам нашего отца. Babamı bulup, bize geri getirin.
Ваша очередь сдержать обещание и найти нашего отца. Şimdi siz de sözünüzü tutun ve babamızı bulun.
Это были похороны нашего отца. O cenaze, babamızın cenazesiydi.
И если сможешь, верни нашего Отца. Ve eğer yapabilirsen, Babamızı geri getir.
Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца? Francis, Montgomery'i babanı öldürmesi için mi kiraladın?
Тело нашего отца едва остыло. Babamızın cesedi bile soğumadı daha.
Это охотничье ружье нашего отца. Bu av tüfeği babamdan kaldı.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении. Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Я ещё не принял решение обломать отца. Babamı anında boşvermek gibi bir şey düşünmedim.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Ты теперь боишься своего отца? Babandan şu an korkuyor musun?
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны. Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !