Exemples d'utilisation de "наши виды" en russe
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт.
Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня.
Her çeşit eğlence, benden çok daha eğlenceli her çeşit kadınla.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн.
Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются.
Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Там выводили все виды опасных растений с разными вариантами зомби-удобрений.
Tüm bu tehlikeli bitkiler için envai çeşit zombi gübresi kullanmışlar.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым.
Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет.
Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Есть в этом что-то чувственное зрелое, словно к вам на ладони готовы сорваться все виды удивительных плодов.
Çok duygusal bir tarafı var, insana her türlü farklı meyve, her an eline düşecekmiş hissini veriyor.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все.
Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Отобранные виды в итоге оказываются в изобилии. Остальные виды становятся редкими, возможно, даже вымирают.
Seçilen tür sonunda ortamda bol bulunmaya başlar, seçilmeyen ise seyrekleşir ya da yokolmaya yüz tutar.
А я не уверен, что наши все еще совпадают.
Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Как врач скорой, я обучен оказывать все виды неотложной помощи.
Acil servis doktoru olarak her türlü acil durum için eğitim aldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité