Exemples d'utilisation de "не боишься" en russe

<>
И ты не боишься высоты? Yükseklik seni rahatsız etmiyor mu?
Не боишься их осуждения? Onların yargılarından korkuyor musun?
А когда контролируешь что-то, ты этого больше не боишься. Ve kontrol bir kez ele geçirildi mi korkuya hacet kalmaz.
Ты не боишься СПИДа? AIDS'ten falan korkmuyor musun?
Так что, ты перь тоже ничего не боишься. Ama önemli değil, artık buralara gelemeyecek değil mi?
Ты же не боишься щекотки, нет? Gıdıklanmıyorsun değil mi? Gıdıklanıyor musun yoksa?
Не боишься больше высоты? Yüksekten korkmuyor musun artık?
ты не боишься ничего. Hiç bir şeyden korkmuyorsun.
А этого не боишься? Bundan korkuyor musun peki?
Не боишься, что она сбежит? Mo Ne'nin kaçıp gitmesinden endişelenmiyor musun?
Больше не боишься воды? Artık sudan korkmuyor musun?
Вижу, ты как твой отец, не боишься заходить и поправлять меня. Sende biraz babanın özelliklerini görüyorum. Birinin ofisine gelip, onun yanlışını düzeltmekten korkmuyorsun.
Ты же не боишься? Korkmuyorsun, değil mi?
Ты не боишься Бога? Sen Tanrı'dan korkmaz mısın?
Нет, если ты не боишься. Sen korkmuyorsan, ben de korkmuyorum.
Ты ведь больше не боишься, правда? Daha fazla korkmuyorsun, değil mi Philip?
А ведь действительно не боишься? Sahiden korkmuyorsun, değil mi?
Ты не боишься снова пускать меня в машину? Arabana binmeme izin veriyor musun yani? Evet.
Ты ведь не боишься, Октавиан? Korkmuyorsun, değil mi, Octavian?
Ого, не боишься сбросить с души груз в джунглях? Vav, çantanı ormana düşürmekten de korkmuyorsun, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !