Exemples d'utilisation de "korkmuyor musun" en turc

<>
Hepimiz insanız ama bir şey olmuş olabilir diye korkmuyor musun? Мы все люди, но вы боитесь что что-нибудь случится?
Biraz bile korkmuyor musun? Тебе даже не страшно?
Dışarıda aç bir vampirle yalnız olmaktan korkmuyor musun? Ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром?
Sen timsahlardan korkmuyor musun? Вы не боитесь крокодилов?
Bu yaşta seks yapmanın tehlikelerinden korkmuyor musun? Не боитесь заниматься сексом в вашем возрасте?
Artık sudan korkmuyor musun? Больше не боишься воды?
AIDS'ten falan korkmuyor musun? Ты не боишься СПИДа?
Bu kadar tehlikeli bir iş yapmaktan korkmuyor musun? ? Вам не страшно на такой опасной работе?
Yüksekten korkmuyor musun artık? Не боишься больше высоты?
Sonsuza kadar cehennemde kalmaktan korkmuyor musun? Ты не боишься гореть в аду?
Rahatsız edici olmaktan korkmuyor musun? Комиссии вы больше не боитесь?
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
Kimse bir şeyden korkmuyor. Всего никто не боится.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Hayır. Doğal düzene meydan okumaktan korkmuyor musunuz? Не боитесь бросать вызов естественному порядку вещей?
Bu çocuğu okuldan tanıyor musun? Знаешь этого парня из школы?
O hiç kimseden korkmuyor. Он никого не боится.
Kira, Klingon gemisini tanımlayabiliyor musun? Кира, можешь идентифицировать клингонский корабль?
Ve aşık olmaktan korkmuyor. И не боится любить.
Bunu söyleyen adamın bir ateist olduğuna inanabiliyor musun? Знаешь, что сказавший это мужчина был атеистом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !