Exemples d'utilisation de "не вздумай" en russe

<>
Но не вздумай сказать об этом доктору Леонарду. Dr. Leonhard'ın kulağına tek kelime giderse yandın sen.
Даже не вздумай выйти здесь. Burada inmeyi aklından bile geçirme.
И не вздумай отказываться, ясно? Hayırı kabul etmiyorum, tamam mı?
Не вздумай больше копировать мою подпись. Temiz numaraymış. Bir daha kopyalama benimkini!
Не вздумай продинамить, Дэвид. Sakın ekeyim deme, David.
Барни, не вздумай. Barney, bunu yapma.
Не вздумай избегать нас, Натаниэль. Neler olduğunu bize dökülmeyecek misin Nathaniel?
И не вздумай врать. Yalan söylemeye de kalkma.
И не вздумай переступить порог этого дома! Bu eve girmeyi aklından bile geçirme artık!
Не вздумай жалеть меня. Sakın bana acıyayım deme.
Но глядеть взаправду не вздумай, потом пожалеешь. Direkt gözlerine bakma yeter. Yoksa buna pişman olursun.
И не вздумай греть. Пускай холодную пьет. Isıtmana da gerek yok Soğuk da içebilir.
Веди себя прилично и не вздумай лапать девочек. Ama sakın sorun çıkarma ve kızlardan uzak durun!
Но меня в эти ряды записывать не вздумай. Ama bu tanıma uyduğumu bir an bile düşünme.
Тэнди, не вздумай! Hayatta olmaz, Tandy!
Даже не вздумай помещать нас в одну лигу. Onunla beni aynı kefeye koymaya yelteneyim bile deme.
И больше не вздумай меня позорить. Beni daha fazla utandıracak şey yapma.
Держись как можно крепче и не вздумай сорваться. Sıkı tutun ve ne olursa olsun sakın bırakma.
Держись и не вздумай отпускать! Sımsıkı sarıl ve asla bırakma!
Не вздумай задавать Миранде вопросов. Asla Miranda'ya bir şey sorma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !