Exemples d'utilisation de "не дадите" en russe

<>
Вы не дадите мне несколько виноградин? Birkaç tane üzüm yedirir misin bana?
Не дадите мне тряпку? Diğer bezi uzatır mısın?
Не дадите интервью для вечерних новостей? Akşam haberleri için röportaj yapabilir miyiz?
Если не дадите, я вас уволю. Eğer vermezsen, seni kovmak zorunda kalırım!
Не дадите ли автограф? Benim için imzalayabilir misiniz?
Мне вилку не дадите? Lütfen bir çatal ver.
Не дадите ему трубку? Telefonu verebilir misiniz lütfen?
Не дадите принимать решения, я сливаюсь. Kararları veren ben olmayacaksam bu işte yokum.
Ради Бога, вы не дадите этим нечестивцам сломить себя. Tanrı aşkına dostum, o hergelelerin canını sıkmasına izin verme.
Не дадите мне минутку? Ban müsaade eder misiniz?
Вы не дадите нам пары минут? Bize birkaç dakika müsaade eder misiniz?
Вот что, не дадите нам минутку наедине? Ne diyeceğim, neden bize birkaç dakika vermiyorsun?
Вы дадите мне знать? Vereceksin, yani belki.
Конечно, если дадите мне взглянуть на них перед уходом. Gitmeden önce, çektiklerini gözden geçirmeme izin verirsen, olmaz.
Так вы дадите ключи или нет? Anahtarı verecek misin, vermeyecek misin?
Дадите немного, они возьмут всё. Bir parça verin, hepsini alacaklardır.
Вы успокоитесь, и дадите доктору Брук выполнять её работу. Sen de sakin olup Doktor Brooks'un işini yapmasına izin vereceksin.
А теперь вы дадите мне ваши ботинки. Şu küçük botları bir dakika bana ver.
Я могу все объяснить, если дадите шанс. Bakın, bir fırsat verirseniz her şeyi açıklayabilirim.
Итак? Что вы дадите мне? Peki, siz bana ne vereceksiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !