Exemples d'utilisation de "не делаешь" en russe
По телефону принято представляться, а ты почему-то этого не делаешь.
Bilmiyorum, evet, öyle yapılıyor genelde, insanlar öyle yapıyor.
Ну, если ты не делаешь химию, тогда что ты делаешь?
O yüzden yapmamaya karar verdim. Madem kemoterapi almıyorsun, ne yapıyorsun peki?
Ник становится сильнее с каждым днём, и ты не делаешь ничего, только поощряешь его.
Nik her geçen gün daha da güçleniyor ve sen onu teşvik etmekten başka bir şey yapmıyorsun.
Ты не делаешь ему чести, прося дернуть за ниточки ради оборотня.
Benden kurt adamın tekini kayırmam için yardım istemekle ona bir yararın dokunmuyor.
Ты приходишь сюда каждое воскресенье ночью и ничего не делаешь.
Biliyorum. Her pazar akşamı bu parka gelir ve yıldızları izlersin.
Ты единственная жалеешь о том, чего не делаешь.
Benimle dalga geçme, Yapmadığı şeylerden pişmanlık duyan sensin.
Четыре. Я люблю когда ты делаешь сэндвичи с тунцом.
Dördüncü sevdiğim şey, Ton balıklı sandwic yapma olayın.
Думаешь, ты делаешь мне одолжение.. Позволяя моему парню встречаться со мной?
Erkek arkadaşımın, erkek arkadaşım olmasına izin vererek bana iyilik yaptığını mı sanıyorsun?
Может расскажешь, Бен, что ты делаешь один, посреди джунглей?
Ben. Bana burada ne aradığını anlat bakalım, Ormanın ortasında yalnız başına.
Джоб, ты что тут делаешь? И почему ты в халате?
Gob, burada ne işin var, ve niye üstünde bornoz var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité