Exemples d'utilisation de "не начнется" en russe

<>
Фильм не начнется до полуночи. Film gece yarısından önce başlamayacak.
Это замедлит кровотечение, пока не начнется заживление. İyileşme süreci başlayana kadar bu tampon kanamayı yavaşlatacaktır.
Приглашение говорит, что вечеринка не начнётся без гостя. Bu davetin demek istediği, konuk gelmeden partinin başlamayacağı.
Леди и джентльмены, гонка начнется через четыре минуты. 'Bayanlar baylar, yarış dört dakika içinde başlayacak.
Подбор жюри начнётся сегодня. Jüri seçimi bugün başlıyor.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Сейчас начнется, бро. Bu iş olacak birader.
Через секунд начнётся настоящая работа. saniye içinde asıl işlem başlayacak.
Подходите, шоу скоро начнется! Toplanın, gösteri başlamak üzere!
Тензин, Парад планет скоро начнется. Tenzin, Ahenk Birleşmesi gerçekleşmek üzere.
Да начнется новая эра духов и людей! И я поведу их всех, как новый Аватар! Ruhlar ve insanlar için yeni bir çağ başlayacak ve ben de onlara yeni Avatar olarak önderlik edeceğim.
"Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов". "Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!"
Показ начнется через минут. Gösteri dakika içinde başlayacak.
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
Урок вот-вот начнется. Ders başlamak üzere..
Да начнётся работа Правительства! Hükümet çalışmaya başlasın artık.
Нет, сегодня из-за демонстрации опера начнется на час позже. Hayır. Yürüyüş nedeniyle opera bu gece bir saat geç başlayacak.
Скоро начнется твое любимое шоу. En sevdiğin program birazdan başlayacak.
Урок начнётся только через полчаса. Dersler yarım saat sonra başlıyor.
Седьмой урок сейчас начнется. Yedinci ders başlamak üzere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !