Exemples d'utilisation de "не обнаружили" en russe

<>
Сенсоры не обнаружили жизни. Algılayıcılar yaşam formu göstermiyor.
Вы еще не обнаружили, где они? Hala izlerini bulamadık, öyle değil mi?
Хирурги не обнаружили образований. Cerrahlar büyüme tespit edemedi.
Нежить приспособилась к примитивному образу жизни, чтобы их не обнаружили. Aşağı Dünyalılar da ifşa edilmemek için sıradan bir yaşam sürmeyi seçti.
Как РБСУ его не обнаружили? YTÖE bunun izini nasıl süremedi?
Отключите энергию, пока нас не обнаружили. Bizi fark etmeden önce güç sistemlerini kapatın.
Мы не обнаружили такой сумки в машине. Ama biz arabada böyle bir çanta bulamadık.
Извини, но мне придется разрушить твои фантазии, Касл. Криминалисты не обнаружили место преступления в заповеднике. Hayallerini yıktığım için üzgünüm, Castle ama Olay Yeri İnceleme barınakta olay mahalline dair bir delil bulamamış.
В Скотланд-Ярде были заинтересованы, чтобы их не обнаружили. Londra Emniyet Müdürlüğü endişelenene kadar, onlar hiç varolmadı.
Нужно уходить, пока нашу пропажу не обнаружили. Gittiğimizi fark etmeden önce buradan çıksak iyi olur.
Но в доме мы этих фунтов не обнаружили. - Gerçekten. Ve adamlarım bu evde sterlin bulamadı.
Когда мы её убрали, то обнаружили очень мелкие царапины. Örtüleri yerden kaldırdığımızda yerde çok küçük bir kaç kesik bulduk.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Мы обнаружили запачканную кровью спецодежду в его фургоне. Minibüsünde, üzerinde kan lekeleri olan tulumunu bulduk.
И где ее обнаружили? Peki, nerede bulundu?
Мы обнаружили прекрасную вместимость памяти. Mükemmel bir hafıza kapasitesi bulduk.
Он был занят, но мы обнаружили кое-что интересное. Çok meşgulmüş. Yine de çok enteresan bir şey bulduk.
Вначале это вызывало тревогу, но мы обнаружили, что% клеток через неделю всё ещё живы. Önceleri biz de bu yüzden endişelenmiştik ama bir hafta sonra döllenmiş hücrelerin %90'ının hayatta olduğunu keşfettik.
Мы также обнаружили следы пластилина в замке на месте преступления. Ayrıca suç mahallinde kilitli bir hâlde plastisin kil izleri bulduk.
Они обнаружили следы возле тела. Cesedin yanında ayak izleri bulmuşlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !