Exemples d'utilisation de "не помешал" en russe

<>
Нам не помешал бы человек, который хорошо знаком с их методами и тактикой, специальный агент. Yöntemlerini, taktiklerini iyice anlayan birinin bize çok yardımı dokunur Özel Ajan. - Bir şey söyle.
Шунт бы здесь не помешал. Baypas çok daha iyi olurdu.
Камар-Таджу не помешал бы человек вроде Стрэнджа. Belki Kamar-Taj, Strange gibi birini kullanabilir.
Душ бы мне не помешал. Bir duş alsam iyi olurdu.
Звучит как отпуск, который мне бы не помешал. Şu anda tam da öyle bir tatile ihtiyacım var.
Кофе тоже не помешал бы. Biraz kahve de iyi olurdu.
Кофеин бы не помешал. Gerçekten biraz kafein alabilirim.
Это я. Не помешал? Benim, rahatsız ediyormuyum?
Скажи, что ты ничем не помешал этому решению. Bana sakın bu kararını etkileyecek bir şey yaptığını söyleme.
Было время, ему и бык не помешал бы догнать этого енота. Bir zamanlar bu köpeğin o rakunu yakalamasına bir boğa bile engel olamazdı.
Почему же Фиггис не помешал ему? Öyleyse neden Figgs bir şey yapmadı?
Тебе бы не помешал небольшой отпуск. Görünüşe göre biraz izne ihtiyacın var.
Звонок бы не помешал. Aramak belki iyi olur.
Мне бы не помешал душ. Bir duş olsam iyi olurdu.
Тебе бы не помешал хороший портфель. İyi bir çanta kullansan güzel olur.
Костер бы не помешал. Ateş yakabilsek güzel olurdu.
Прости, если помешал там чему-то. Orada bir şeyi böldüysem kusura bakma.
Дениз, Извини, что помешал. Denise, böldüğüm için özür dilerim.
Прости, что помешал вам готовиться к контрольной. Arkadaşınla ders çalışırken rahatsız ettiğim için özür dilerim.
Прошу прошения, что помешал. Ortamı bozduğum için özür dilerim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !