Exemples d'utilisation de "не появится" en russe
Главное, ничего не говорить, пока не появится твой адвокат.
Asıl önemli olan şey, avukatın gelene dek bir şey söylememen.
У нас нет номеров лучше. И от того, что вы будете стервой - он не появится.
Yeni bir tane inşaat etmediğiniz sürece yeni bir odamız yok, ve şirretlik yapman da bunu değiştirmeyecek.
Такой придурок не появится в загородном клубе моего отца.
Evet, o çatlak babamın kulübüne hiçbir şekilde giremez.
Если Александр не появится, ему мало не покажется.
Alexander kıçını buraya getirse iyi olacak yoksa kıyamet kopacak!
Если Мэри не появится прямо сейчас, она здорово рискует.
Mary şimdiye kadar geri dönmediyse, artık şansını denemek zorunda.
Если она скоро не появится, им может не хватить времени для гнездования.
Eğer kısa süre içinde gelmezse başarılı bir üreme için çok geç kalmış olacaklar.
Но это не имеет значения пока Ваш таинственный странник не появится.
Ama eğer senin gizemli gezginin ortaya çıkmazsa bunların hiçbir önemi kalmaz.
во-первых, мы будем больше производить и появится больше товаров.
Öncelikle daha fazla üreteceğimiz için her şeyden daha çok olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité