Exemples d'utilisation de "не против" en russe

<>
Он не против участия ЦРУ. Charles'ın CIA ile sorunu yok.
Вы не против, если я побуду здесь и просмотрю их? Biraz kalmamda ve bunlara bir göz atmamda bir sakınca var mı?
Встречаться с дочерью напарника. Это не против правил? Ortağının kızıyla çıkmak şubenin kurallarına aykırı değil mi?
Ты не против сменить музыку, Линда? Müziği değiştirmem sorun olur mu, Linda?
То есть, ты не против расистской сволочи в участке. Yani ırkçı bir pisliğin teşkilatta olması senin için sorun değil.
Да, поехали, я не против. Tamam o zaman, bu harika işte.
Не против подумать вместе? Seninle birlikte düşünebilir miyim?
Если никто не против поработать сверхурочно, достанем нашего фальшивомонетчика. Pekala, fazla mesai yapmamak istiyorsanız, gidip yazıcıyı bulalım.
При условии что я не против. Benim için bir sorun yaratmadığı sürece.
Я совсем не против, чтобы ты взяла Гаррисона. Hayır, Harrison'ı yanında götürmen benim için sorun değil.
Если ребята не против, то устроим настоящее шоу. Adamlar yapmayı istiyorsa, onlara güzel bir şov yapalım.
Ты не против быстрого прощания с Хэмптоном? Hamptons'a çabucak elveda etmek sana uyar mı?
Я не против и магазинного поесть. Marketten bir şeyler alsak da olur.
Поэтому не против компании. Birkaç arkadaş iyi olurdu.
Давайте отойдём на минутку, не против? Bir saniye geride duralım, olur mu?
Первый, второй, третий ну и так далее, если вы не против. Bir, iki, üç, şöyle sırayla oturalım. Tabii sizce de mahsuru yoksa.
Разве это не против правил? Bu kurallara aykırı değil mi?
Не против, конечно, детка. Hayır, tabii ki olmaz tatlım.
Хорошо, если вы не против, если я сообщу это прессе. O zaman bu "sıradan şey" den basına bahsetmem sorun olmaz.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !