Exemples d'utilisation de "не уверена" en russe

<>
Я была не уверена в своих способностях. Yeteneklerim konusunda çoğunlukla kendime güvenmediğim anlar oldu.
Не уверена, что Гарретт согласится вмешаться, публично. Garrett'ın halka açık olarak bu konuya dahil olacağını sanmıyorum.
Насчет Блэйда я не уверена. Fakat Blade için emin değilim.
Не уверена, что это тебе решать. O kararı vermek sana düşer mi bilmiyorum.
Но я не уверена насчёт остальных цифр. Diğer numaralar ne ifade ediyor onu bilmiyorum.
Я не уверена, я не расслышала из-за рыданий. Emin değilim, ağlamaktan tam olarak anlayamadım ne dediğini.
Я не уверена одежда, эмо, лошади. Emin değilim. Elbiseleri, rock müziğini, atları.
Не уверена, что Мак одобрил бы подобные методы расследования. Terbiyesiz Harry? Mac'ın onun polislik tekniklerini onaylayacağından emin değilim.
И я совсем не уверена что этот судья будет на стороне Софии. Ve ben yargıcın sadece Sophia'nın liyakata değer biri olması ile etkileneceğini sanmıyorum.
Не уверена, насколько много крема... Ne kadar krema sevdiğini bilmediğim için...
Насчет снимков из фотобудки я не уверена. Bu fotoğraf kabinlerinde çekindiklerimizden emin değilim ama.
Не уверена, что от совместного плача над гранитной плитой полегчает. Granit taş üzerinde toplaşıp ağlamanın bize iyi geleceğinden pek emin değilim.
Не уверена, что расти тут было хорошо. Burada büyümenin bana çok faydası oldu ya tabii.
Я не уверена что вы готовы просто прервать лечение. Ben sadece tedaviyi bırakmak için hazır olduğundan emin değilim.
Не уверена, что в этой истории есть победитель. Bu hikâyede herhangi birisinin kazanan olduğundan pek emin değilim.
Не уверена, что у -9 достаточно ресурсов чтобы раскрыть это дело. Bu büyüklükteki bir olayla başa çıkabilecek gerekli altyapıya -9'un sahip olduğunu düşünmüyorum.
Не уверена, что означает этот символ. Bu sembolün ne anlama geldiğinden emin değilim.
Не уверена, но я бы бросила через плечо немного соли. Ama ne olur ne olmaz diye omzundan tuz at. Tuzum yok.
Я не уверена кто ответит в пятницу вечером, но давай. Cuma akşamı birilerinin cevaplayacağını sanmıyorum, ama sen buyur şansını dene.
Я не уверена что смогу нырять. Aletli dalışa gidebilir miyim, bilmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !