Exemples d'utilisation de "небольшое исследование" en russe

<>
Я делал небольшое исследование. Fazladan bir araştırma yapıyordum.
Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование. Uyuyamadım da kontrol odasına gidip biraz araştırma yapayım dedim. - Peki ya sen?
Я провела небольшое исследование. Kendi çapımda araştırma yaptım.
Я мог бы провести небольшое исследование, кое-кому позвонить. Belki küçük bir araştırma yapıp bir kaç arama yapabilirim.
Сью, Уилл провёл небольшое исследование, и оказалось что большинство твоей команды просто неграмотные. Sue, Will küçük bir araştırma yaptı. Test sonuçlarına göre, amigolarının çoğu fonksiyonel cahil.
Исследование показывает, что большинство беспризорных девочек (, 50%) зарабатывают на жизнь продажей цветов. Bu araştırmaya göre kız sokak çocuklarının büyük çoğunluğu (0 %) yaşamlarını çiçek satarak kazanıyor.
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
Филип проводит своё исследование, вне Центра? Philip, Ark dışında araştırma mı yapıyor?
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды. O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey.
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Мы только что начали крупное исследование гомосексуальности. Homoseksüellik üzerine önemli bir yeni çalışma başlattık.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Мы с Бэннером проводили исследование. Banner ve ben araştırma yapıyorduk.
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
Я пытаюсь организовать исследование наших пар... Çiftler için yaptığımız çalışmayı düzenlemeye çalışıyorum...
я предлагаю небольшое дельце. Ben bir iş peşindeyim.
По существу, провёл исследование отношений с такими людьми, поговорил со специалистами в этой области. Ve hatta bu gibi bir ilişkisi olanların ilişkilerini araştırdım ve bu konuda uzman bazı kişilerle konuştum.
Всего лишь небольшое недопонимание. Ufak bir anlaşmazlık oldu.
Мы проводим исследование рынка. Biz piyasa araştırmaları yapıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !