Exemples d'utilisation de "неделя" en russe

<>
Неделя интенсивных протестов Bir hafta süren şiddetli protestolar
Мне нужна всего одна неделя. Sadece haftaya daha ihtiyacım var.
Так началась самая долгая неделя в жизни Лили и Маршалла. Böylece Lily ve Marshall'ın hayatlarındaki en uzun hafta başlamış oldu.
На самом деле, эта неделя была очень важной. Koca bir yalan. Aslında, bu hafta epeyi önemliydi.
У вас всего неделя, чтобы записаться на лучшее лето в жизни в лагере Красти. Merhaba çocuklar! Krusty kampında yanlızca bir hafta kalın ve hayatınızın en harika yazını geçirin!
Еще одна неделя почти прошла. Bir hafta daha neredeyse bitti.
Макналти, уже неделя прошла. Bir hafta oldu, McNulty.
Мне плевать, осталось ли дней, неделя или день. günümüz veya bir haftamız veya bir günümüz var umrumda değil.
А осталась всего неделя. Yalnızca birkaç hafta kaldı.
Прошла неделя, а ты уже все знаешь об Эмме? Yani sadece birkaç gün geçti ve Emma'yı tanıdın öyle mi?
У тебя есть одна неделя. Bir haftan var tamam mı?
Первая неделя третей командировки. Oraya. gidisinden hafta sonra.
Сегодня заканчивается не только неделя, но и летняя стажировка. Bugün sadece haftanın sonu değil, yaz stajının da sonu.
Неделя - это целая вечность, много чего может поменяться за неделю. Bir hafta çok uzun bir süre. Bir haftada bir çok şey değişebilir.
Немного трудная неделя была, но... Biraz zorlu bir haftaydı, ama...
Это была далеко не лучшая моя неделя, правда. Есть пара нюансов в настройках мотоцикла.... Pek iyi bir hafta olmadı benim için ve motor ayarlarıyla ilgili az bir mesele var.
Так и говорят копу, которому осталась одна неделя. Yalnızca bir haftası kalan bir polise söylenen şeye bak.
Я принял все меры предосторожности, чтобы неделя пиратов прошла идеально. Korsan Haftası için her türlü önlemin kusursuzca alındığından emin olun istiyorum.
Следующая неделя обещает быть необычайной. Gelecek hafta olağandışı olacak gibi.
Да, близится неделя моды. Evet, moda haftası yaklaşıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !