Exemples d'utilisation de "низкие цены" en russe

<>
Организация стала продавать мобильные телефоны в 2008 году с акцентом на низкие цены, чтобы конкурировать с другими брендами. 2008'de mobil telefon satmaya başladı, uluslararası markalarla rekabet edebilmek için düşük fiyatlara odaklandı.
Низкие риски, высокая доходность. Düşük risk, yüksek getiri.
Поэтому в зависимости от того, какой тип кофе и других продуктов закупает клон Starbucks, цены всё же могут просто отражать ослабленную покупательную стоимость местной валюты. Var olacak bir Starbucks'ın getireceği çeşit kahve ve diğer ürünlere göre fiyatları yerel para biriminin alım gücünün düştüğünü gösterecektir.
Показатели либо слишком низкие, либо нулевые. Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok.
Все цены весят на рулях. Gidonun fiyatı o kadar zaten.
АМ диапазон - низкие частоты. AM bandının düşük frekansı vardır.
Новая кофейня, новые цены. Yeni kafe, yeni fiyatlar.
"Америка Работает" - это реакция на низкие рейтинги президента? Amerika Mesaide programı başkanın düşük kamuoyu desteğini arttırma taktiğinden ibaret mi?
В Шатое биржа есть. Там цены сильно скачут. Shatoi'de bir borsa var, fiyatlar çok dalgalanıyor.
У меня низкие требования, ужасно низкие. Seviye çok düştü, bayağı düştü yani.
Обидно. У них отличные цены на бензин. Çok kötü oldu, benzin fiyatları iyiymiş.
Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы. Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat.
Цены Геральда отличаются от моих. Gerald'ın fiyat anlayışı benimkinden farklı.
Слишком высокие, слишком низкие, слишком темные, слишком светлые! Çok uzun, çok kısa, çok esmer, çok beyaz!
Намного больше стартовой цены. Beklediğimizden çok daha yüksek.
Показатели до сих пор низкие. Oksijen seviyesi hâlâ çok düşük.
Знаете почему Блейн установил такие высокие цены? Blaine'in verdiği fiyatlar neden pahalı biliyor musun?
Это вулканическая пыль в атмосфере отражает низкие солнечные лучи. Havada volkanik tozların düşük seviyeli güneş ışıklarıyla kırılması vardı.
Вол-Март снижает цены, что бы остановить нас! Wall * Mart bizi engellemek için fiyatları düşürüyor!
Да, отчеты о сейсмической активности в этой области, низкие, но довольно постоянные. Evet, bölgede sismik aktivite olduğuna dair raporlar var, düşük seviyede ama bayağı devamlı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !