Exemples d'utilisation de "никакого давления" en russe
Ваша честь, обвинение не оказывало никакого давления.
Sayın yargıç, sanığa hiçbir şekilde baskı yapmadık.
Я не потерплю никакого давления ни дома, ни в суде.
Ne içeriden ne de dışarıdan kimsenin bana baskı uygulamasına izin vermeyeceğim.
Мы хотели чтоб ты знала, никакого давления.
Bir uğrayalım ve hâlâ baskı yapmadığımızı bilmeni istedik.
Никаких стрессов, никакого давления, ничего, что может вызвать излишнее напряжение.
Stres, baskı olmamalı, gereksiz yere güç sarfetmeni sağlayacak hiçbir şey olmamalı.
Слишком много давления для меня, чтобы справиться.
Senin için olmalı. Altından kalkamayacağım bir baskı olur.
Увы, Starbucks сообщили EurasiaNet.org, что это кафе не имеет никакого отношения ко всемирной сети.
Fakat öyle ki, Starbucks EurasiaNet.org'a bu olayın Starbucks ile alakası olmadığını belirtti.
Что могло вызвать увеличение давления на ствол мозга, который отвечает за дыхание.
Ki bu da beynin solunum merkezi olan beyin sapında artan basınca neden olabilir.
Но повреждение предполагает равное количество оказанного давления на всю длину столба.
Ama direkteki eğriliğe bakarsak her tarafına aynı anda eşit basınç yapılmış.
Не забудь активировать датчик давления перед взрывом.
Basınç sensörünü patlamadan önce aktive etmeyi unutma.
Во-вторых, тут нет никакого недоразумения, ясно, что этот парень плохо на тебя влияет.
Ve ikincisi, bu adamın senin üzerinde kötü bir etkisi olduğu konusunda yanlış anlaşılma falan yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité