Exemples d'utilisation de "ниоткуда" en russe
Ещё одна ступенька появилась из ниоткуда, как будто из воздуха.
Selam. Boşluktaymışım gibi sürekli bir yerlerden bir basamak daha çıkıp durdu.
Ты появляешься из ниоткуда в Фениксе, шестнадцать лет спустя?
Durup dururken, on altı yıl sonra Phoenix'te ortaya çıkıyorsun.
Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.
Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor.
Рюкзак жертвы появляется из ниоткуда, и это никому неинтересно, да?
Kurbanın çantası birden ortaya çıkıyor ama abartacak bir şey yok mu yani?
Ты появился из ниоткуда и решил снова сыграть роль папочки?
Birden ortaya çıkıp, tekrar baba olmaya mı karar verdin?
И вдруг как из ниоткуда, он начинает дико терять в весе.
Sonra, bir şey yokken aniden.... kilolarını kaybetmeye başladı. Saçmalık bu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité