Exemples d'utilisation de "обрести веру" en russe

<>
"Скажи Бет не терять веру. "Beth'e inancını korumasını söyle."
Возможно, повешение было его способом бежать. Его способ обрести покой. Belki çıkış yolu olarak, huzur bulmak için kendini asmayı seçmiştir.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
Если можно помочь им обрести мир. Birisine huzur bulması için yardım edebileceksem...
Вы восстановили мою веру в человечество. Sayende insanlara olan inancımı geri kazandım.
Позволь помочь тебе снова обрести путь к радости. Bırak zevke giden yolu bulmanda sana yardımcı olayım.
Барон Олбани заплатил жизнью за свою веру... Baron de Albany inançları uğruna hayatını verdi.
Обрести покой очень трудно. Huzur bulmak çok zor.
МакГи, буду рад представить специального агента Веру Стрикланд. McGee, seni Özel Ajan Vera Strickland'la tanıştırmak isterim.
Может, человечество ещё не готово обрести камень. Acaba insanoğlu taşı elde etmeye hazır değil mi?
Всегда стояли за веру Христову. inancımızı savunmaları için dua et.
Убрать их - единственный способ обрести свободу. Özgür kalmamızın tek yolu onları yok etmek.
Восстанови мою веру в человечество. Erkeklere olan inancımı geri kazandırır.
И вы можете обрести ее сейчас, сегодня. Ve ona sahip olabilirsin. Şu anda, bugün.
Здравомыслящие люди давно потеряли веру в это. Aklı başında biri bu inancı çoktan kaybederdi.
Так здорово вновь обрести друга. Yeni bir arkadaş bulduğuma sevindim.
Рим будет контролировать всю веру и знания. Roma tüm inanç ve ilmi kontrol edecek.
Мы пришли сюда обрести мир. Huzur bulmak için buraya geldik.
Может и нет, но я выбрал веру. Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum.
И дни, когда я теряю веру. Ve tüm inancımı kaybettiğim günler de. "
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !