Exemples d'utilisation de "обстоятельства" en russe
Простите, что пришлось привлекать еще и вас, но думаю, обстоятельства того требуют.
Sizi böyle bir şeye çağırdığımız için afedersiniz, Ama sanırım şartlar bunu gerektirdi. Hangi şartlar?
Учитывая данные обстоятельства, ваш босс должен отменить поездку.
Koşullar göz önüne alındığında patronunun ziyareti iptal etmesi gerek.
И ещё, конечно, нельзя не иметь в виду загадочные обстоятельства смерти Джози.
Ve şüphesiz, Josie'nin ölümünü de katarsak dikkate almamız gereken başka gizemli olaylar var.
Но теперь, учитывая обстоятельства, мне пришлось сменить планы.
Ama şu son durumda başka bir şey ayarlamak zorunda kaldım.
Он отлично себя вёл, учитывая все обстоятельства.
Başına gelenleri düşünürsek olanlarla iyi başa çıktı aslında.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité