Exemples d'utilisation de "объединяет" en russe

<>
Нет, она считает, что вас что-то объединяет. Hayır, bir şey ikinizi zanlının zihninde birbirinize bağlıyor.
Единственное, что нас объединяет, это адрес. Kalan tek ortak noktamız aynı adrese sahip olmamız.
Что всё это объединяет? Hepsinin ortak yönü nedir?
Что объединяет всех нас? Hepimizin ortak noktası nedir?
Одна их всех объединяет нечто общее - углеродная цепь. Fakat hepsinin bir ortak noktası vardır. Bel kemiği karbondur.
Это объединяет нашу семью. Ailemizi bir arada tutuyor.
Единственное, что их объединяет: Ortak tek bir noktaları var:
Что за секрет их объединяет? Bunları birbirlerine bağlayan sır nedir?
Правила - единственное, что нас объединяет. Kurallar bizi bir arada tutan tek şey.
Все его преступления объединяет одно - жестокость. Но во вчерашней казни жестокости не было. İşlediği bütün cinayetlerin tek ortak yanı şiddet içermesiydi, ama dünkü infaz şiddetten ziyade...
И все же, наша взаимная ненависть к нему объединяет нас. Ve yine, ona olan ortak nefret bizi bir araya getirir.
Примером этого является протокол сигналов, который объединяет алгоритм двойного храпового механизма, prekeys и первоначальный обмен ключами с помощью тройного обмена ключами Диффи-Хеллмана. Bunun bir örneği, Signal Protokolü'dür ve Double Ratchet Algoritması, ön tuşlar (prekeys) ve 3-DH el sıkışma özelliklerini bir araya getirir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !