Exemples d'utilisation de "означать" en russe
Если этим вирусом заражено большинство населения станции, это может означать...
Eğer virüs nüfusun yeterli büyüklükteki bölümünde bulunuyorsa, şu manaya gelebilir...
Слово "попка" может означать и задницу и хорошего работника.
Çünkü popo hem göt hem de iyi bir çalışan anlamına geliyor.
А без нее геморрагическое окрашивание барабанно-сосцевидной щели может означать только одно.
O olmadan, timpanomastoid üzerindeki kan lekesinin tek bir anlamı olabilir:
Ну что ж. Это может означать, что я настоящий профессионал.
Peki beni bilirsin, kurnazımdır bu benim için hiçbirşey ifade etmiyor.
Это может означать конец твоего брака, конец твоей семьи.
Bu, evliliğinizin sona ermesi, ailenin sonu anlamına gelebilir.
Участие Италии в войне может означать совершенно иной фронт.
İtalya'nın savaşa katılması tamamen yeni bir cephe anlamına gelir.
Слова "Отдых в мир" означать что-либо, для вас две?
"Huzur içinde yatsın" sözü size bir şey ifade etmiyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité