Exemples d'utilisation de "anlama geliyor" en turc

<>
Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz? И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры?
Ne anlama geliyor? "Güç" anlamına gelen sembol sanıyordum ama meğerse "yemek" anlamına geliyormuş. Я думала, это символ "силы", но оказалось, что это означает "еда".
Pekala, bu ne anlama geliyor. Ж: И что это значит?
"Beni tanımak" da ne anlama geliyor? В смысле, узнать меня? Узнать меня?
Bu sicil olayı ne anlama geliyor? Что это значит, эта регистрация?
Bu ne anlama geliyor, Bay von Galen? Это еще что такое, месье фон Галлен?
"Gizli" veya "Süsen Çiçekleri" ne anlama geliyor ben de bilmiyorum. Я тоже не знаю, что значат "тайна" и "ирисы".
Tamam, peki bu ne anlama geliyor? Хорошо, итак, что это значит?
Tüm bu kodlar falan ne anlama geliyor? Что означают все эти коды и пр.?
Bu da şu anlama geliyor ki güncellenmesi gerek. И это значит, оно созрело для обновления.
Bu gürültü sadece bir anlama geliyor. Этот звук может означать только одно.
Evet Drift ne anlama geliyor ki? Что это значит, этот дрифт?
"Kuş şakıması" ne anlama geliyor? И что означает "пение птиц"?
Bu ne anlama geliyor be? Что к чёрту это значит?
Bir anlama geliyor olmalı? что бы это значило?
Bu ne anlama geliyor? - Benim tıpkı Tanrı gibi işi şansa bırakmadığım ve tesadüfe inanmadığım anlamına geliyor. Это значит, что я, как и Бог не играю в кости и не верю в совпадения.
İşte bu anlama geliyor... Вот что это значит...
Mağaradaki resimler ne anlama geliyor? Что означает этот наскальный рисунок.
Ne anlama geliyor biliyor musun, Leila? Знаешь, что это значит, Лейла?
Kırmızı çıkartma ne anlama geliyor? А что означает красный стикер?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !