Exemples d'utilisation de "оказался" en russe
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме.
Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Угадай, кто оказался среди числа возможных Нелюдей.
Kimin potansiyel Nainsan olduğu ortaya çıktı bil bakalım?
В первый раз, когда я упал в колодец, я оказался во дворце.
İlk defa bir kuyuya düştüğümde, kendimi bir sarayda buldum. Peki şimdi sarayım nerede?
А если я оказался здесь, этому есть причина.
Gemide olduğum kişinin burada olması için bir sebebi olmalı.
Мы с Робертом были готовы принять в семью жениха нашей дочери, который оказался обманщиком.
Robert ve ben, kızımızla evlenecek olan adamı kucaklamaya hazırken o adam bir yalancı çıktı.
Он был на пьянке с друзьями, а оказался заперт в холодильнике.
Arkadaşlarıyla içki içmek için dışarı çıkmış. Bir şekilde kendini dondurucuda kilitli bulmuş.
Как же он оказался на поезде в Новом Орлеане?
O zaman nasıl New Orleans'da bir trende ortaya çıkıyor?
Это не совсем такой День Благодарения, какой вы планировали но для меня он оказался потрясающим.
Bu tam planladığınız gibi bir Şükran Günü olmadı ama benim için, harika bir gün oldu.
Вы знаете, почему он оказался в той части города?
Neden şehrin o bölgesinde olduğu hakkında bir fikriniz var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité