Exemples d'utilisation de "он знал" en russe

<>
Он знал - иногда боссу желают смерти. Çünkü patron olduğunuzda bazen öldürülmek istendiğinizi anladı.
Кто бы не избил его он знал, как это делается. Onu döven artık her kimse kendini savunmayı bilen biriymiş belli ki.
Он знал, что кто-то добавлял конину в рагу и угрожал существованию компании. Yahniye kimin at eti koyduğunu biliyordu. Ve şirketi açığa çıkartmak ile tehdit ediyordu.
Он знал что делал. И знал сколько радости она принесёт в этот мир. Tanrı'nın ne yaptığını bildiğinden eminim ve dünyaya onun ne kadar neşe saçacağını bildiğinden.
Он знал правду. O gerçeği biliyordu.
Он знал, едва мне стукнуло девять. Dokuz yaşımdan beri biliyor. - Dinlemiyorum.
А он знал, что мы летим в Мичиган. Kolsuz yelek ve atkıyla Biliyordu ama o Michigan'a gittiğimizi.
Он знал, на что способна его кровь? Kendimi sorumlu hissediyorum. Kanının neler yapabileceğini biliyor muydun?
Он знал этих девочек долгое время. O bu kızları uzun zamandır tanıyor.
Значит он знал код. O zaman kodu biliyordu.
Он знал насчет Мерлина. Merlyn hakkındaki gerçeği biliyordu.
Он знал о романе. Karısının ilişkisinden haberi vardı.
Он знал, что здесь камера, и принял меры предосторожности. Kişi o kameranın orada olduğunu biliyordu ve ona göre önlemini aldı.
Он знал нашу жертву? Bizim kurbanımızı tanıyor muymuş?
Он знал рассказ заранее. Yani hikâyeyi önceden biliyordu.
Он знал их еще львятами. Onları yavru hallerinden beri tanır.
Он знал, что в аду квакер его не достанет. En azından Kuveykır adamın cehennemde, onu rahat bırakacağını biliyormuş.
Он знал что я Интерсект. O benim Bilgisayar olduğumu biliyordu.
Хотя, скорее всего, он знал обо всем этом заранее. Onunla işbirliği yapması için. Ama bunları önceden biliyor olması ihtimali yüksek.
Кажется, он знал о том, что самолет собирались разбить. Evet, efendim. Uçağın düşmesi planıyla alakalı bilgisi var gibi görünüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !