Exemples d'utilisation de "он считает" en russe

<>
Он считает нас низшей кастой. Bizi aşağı türler olarak görüyor.
Он считает себя князем. Kendisini bir Dük sanıyor.
Он считает, она прилетела из космоса. Bak, o şeyin uzaydan geldiğini düşünüyor.
Он считает меня подозреваемой? Şüpheli olduğumu mu düşünüyor?
Он считает, знакомое окружение ускоряет излечение. Tanıdık bir çevrede daha çabuk iyileşeceğimi düşünüyor.
Он считает что Он Мессия царь обещанный Иудеям. Mesih olduğunu iddia ediyor Yahudilere vaat edilen kral.
Он считает тебя фальшивкой. Senin sahtekar olduğunu düşünüyor.
Он считает меня своей младшей сестрой. O beni küçük kardeşi gibi görür.
Он считает, что мои визиты помогают тебе... Neyse, ziyaretlerimin senin için yararlı olduğunu düşünüyor.
Вклад другого человека он считает более важным. O başka birinin değerini daha çok görüyor.
Он считает, чтобы он иногда был лучшим сыном. Size daha iyi bir oğul olmuş olmayı dilediğini söylüyor.
Он считает себя таким важным. Kendinin en büyük olduğunu sanıyor.
Он считает, что ты не отобьешь мяч. Pekâlâ hissediyor. Sana topu atıp atamayacağını bile bilmiyor.
Он считает себя неким маркизом де Груши и разговаривает с Наполеоном. Kendini Marquis de Grouchy adında biri sanıyor ve Napoleon ile konuşuyor.
Почему он считает, что сейчас? Neden'da olduğunu sanıyor? Bilmiyorum. Bilmiyorum.
Он считает, что наоборот, Сьюзен. Adam bunun aksine inanıyor gibi, Susan.
Он считает ее сексуальной. Oz onu seksi buluyor.
Он считает вас Богом. Seni Tanrı gibi görüyor.
Он считает тебя не неудачником, а ковбоем. Ezik olduğunu değil, bir kovboy olduğunu düşünüyor.
Он считает своё прошлое тайной. Geçmişinin, saklı olduğunu sanıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !