Exemples d'utilisation de "она уже" en russe

<>
Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн? Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan?
Он непреодолим зимой, а она уже не за горами. Kış aylarında aşmak imkânsızdır, ki kış tepelere indi bile.
Это только напугает ее сильнее, чем она уже есть. Bu onu şimdikinden daha çok korkutmaktan başka bir şeye yaramaz.
Но она уже ушла домой. Ama o çoktan eve gitti.
Она уже переплюнула меня в её возрасте. O yaşta benim olduğum yerden çok ileride.
Она уже контролирует доход от Вашей собственности. Varlıklarınızdan elde edilen gelirler zaten onun kontrolünde.
Фрау Шмидтбергер, она уже... Bayan Schmidtberger bir şeyler yapıyor...
Она уже не возбуждена. Artık azgın falan değil.
Нет, она уже должна была проснуться. Hayır, çoktan uykusundan uyanmış olması lazım.
Она уже разрешена, сука. Bu artık yasal, sürtük.
А она уже использует тебя мальчиком-на-посылках. Ama ayak işlerini yaptırmaya başlamış bile.
Она уже час этим занимается. Bir saattir filan bunu yapıyor.
О, так она уже Пэйдж. Demek artık "Paige" oldu?
Если это касается маминой книги, то она уже готова! Sana-çan bugün yok, galiba. Orası belli olmuyor. Geldi işte.
Она уже дважды звонила. İki kere aradı zaten.
Она уже совсем крошечная, а была вот такая. Şu an küçücük, ama önceleri bu kadar uzundu.
Не именно этой, потому что она уже напечатана а завтрашней. Pekala, bu gazetede değil elbet bu yayınlanmış ama yarınki de.
Уже недолго. Она уже едет. Uzun sürmez, kızınız yolda.
Но она уже сделала свой выбор. Ama o, kararını verdi bile.
Она уже приняла присягу? Çoktan yemin etti mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !