Exemples d'utilisation de "оплатить" en russe
Или передвинуть очередное событие, чтобы оплатить взносы "Красавиц"?
Ya da aidatları ödemek için etkinlik tarihlerini öne almak gibi mi?
Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz.
Они предлагали погасить твой кредит за учебу, оплатить переезд?
Kredi geri ödemeyi ve taşınma masraflarını karşılamayı teklif ettiler mi?
Мистер Стинсон позвонил в агентство, чтобы оплатить мои услуги.
Bay Stinson diye biri ajansı arayıp maaşımı ödemeyi teklif etmiş.
Нет, нереально, если только ты не хочешь оплатить ипотеку.
Hayır, pek yok, ev kredisini sen ödemek istemiyorsan tabii.
Я забыл свою чековую книжку чтобы оплатить похороны.
Cenazeciye ödeme yapmak için çek defterimi de unutmuşum.
Попробуй оплатить частную школу, когда останешься без работы.
Seneye işin olmadan özel okulun parasını ödemeye çalış sen.
Я впервые вышел на связь, когда нам нужно было оплатить счет.
Onla ilk tanışmamız, bir faturayı ödemek zorunda olduğumuz bir zamana rastlamıştı.
Злой человек будет передан в руки врагов его, в независимости от их способности оплатить доставку.
Ona yakından bakarsanız, onun düşmanın ellerine teslim edildiğini göreceksiniz. Teslimat parasını ödeseler de ödemeseler de.
С чего ты согласился оплатить, если ошиблись номером?
Ödemeli bir telefondan gelen yanlış aramayı neden kabul ettin?
Я хотел задать вопрос о страховании мотоцикла, чтобы я смог оплатить счет.
Bak, motosiklet sigortanla ilgili bir sorum var, böylece bu faturayı ödeyebilirim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité