Exemples d'utilisation de "ордера" en russe

<>
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Достаточно для ордера на обыск? Arama emri için yeterli mi?
Так точно. Я тебе сказал подождать ордера. Sana yargıçtan izin alana kadar bekle demiştim.
Думаю, для ордера недостаточно оснований. Arama emri için yeterli gelmiyor kulağa.
Мы получили все ордера на арест. Arama iznini ve tutuklama yetkisini aldık.
Подозреваемый выгнал моих парней. Я не могу больше ничего сделать без ордера... Şüpheli adamlarımı dışarı attı arama emri olmadan daha fazla bir şey yapamam.
Там меня ожидают ордера на арест. tane yakalama emri var adıma orada.
Он позволил нам осмотреться без ордера. Arama izni olmadan onun etrafını kurcalayamayız.
У вас недостаточно улик для поддержания этого ордера. Bu arama emrini destekleyecek kadar yeterli kanıtınız yok.
На получение ордера потребуется часов. Mahkemeden emri almak saat sürer.
То есть вы обследовали компьютер жертвы без ордера? Yani kurbanın bilgisayarını arama izni olmadan mı araştırdın?
Ты понятия не имеешь, как остановить ордера. Bu kararı durdurmak için bile bir stratejin yok.
И "Забрал их" без ордера, не так ли? "Onları araklamak "'da bir arama izni yoktu, değil mi?
Без значка, без ордера, без ничего. Rozetsiz, izin belgesiz, hiçbir şey olmadan.
Он прав, у нас недостаточно улик для ордера. O, bir emri için yeterli yok bu doğru.
Установите за ней слежку и постарайтесь ускорить получение ордера на прослушку. tamam, onu takibe al ve telefon dinleme iznini çabuk çıkar.
Нужно добыть имена и адреса без ордера. Mahkeme emri olmadan isimleri ve adresleri lazım.
Ведь делать это без ордера запрещено законом. Mahkeme kararı olmadan bunu yapmak yasadışı olur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !