Exemples d'utilisation de "оставил умирать" en russe

<>
А ты бы оставил умирать в одиночестве своего любимого человека? Eğer orada sevdiğin biri olsaydı onu ölüme terk eder miydin?
Кто-то вырубил меня и оставил умирать на путях метро. Biri bana vurduktan sonra tren raylarında ölüme terk etti.
Потому что он оставил тебя умирать? Seni ölüme terk ettiği için mi?
И ты оставил ее там умирать! Orada ölüme terk ettin bir de!
Он оставил послание на этот раз? Bu kez de mesaj bırakmış mı?
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Это Ивана, он меня оставил. Ivan 'ın. Beni terk ediyor.
Умирать легко, Закрой дверь! Ölmek kolay, kapat kapıları.
Эти шрамы оставил мой отец. Babam bende yara izleri bıraktı.
Мне не слишком хочется умирать как те люди. Bu adamlar gibi ölmeye de hiç niyetim yok.
Эрик как-то оставил это в классе. Eric geçen gün defterini sınıfta unutmuş.
Возможно, тогда нам всем не придется умирать. Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате. LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
Жить лучше, чем умирать... Yaşamak, ölmekten daha iyidir...
Я их повел, оставил их без гроша. Onları hayal kırıklığına uğrattım. Onları bir kuruşsuz bıraktım.
Наверно, это прекрасно - умирать, зная, что ваше изобретение изменит мир. Harika hissediyor olmalısın. Dünyayı değiştirecek bir şey icat etmiş olmanın gururuyla son nefesini veriyorsun.
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
он похоже давно умирать собрался. Ne de olsa ölüme gidiyor.
И он оставил послание. Ve bir mesaj bırakmış.
Не хочется умирать в драке. Savaşarak ölmeye hiç gerek yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !