Exemples d'utilisation de "остались вдвоём" en russe
Подышать свежим воздухом. Морским воздухом. Только мы вдвоём.
Biraz temiz havaya, deniz havasına sadece ikimiz.
Вы это вдвоём спланировали или вы просто уговорили её?
Planı ikiniz mi yaptınız yoksa onu ikna mı ettiniz?
Но, поскольку Лаура убита, остались только Вы.
Sevgiliniz öldüğü için de geriye bir tek siz kalıyorsunuz.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
Несколько человек остались с ротой "Догз" держать оборону.
Bir kaç adam hattı korumak için D bölüğü ile kaldı.
Если он окажется мошенником, вдвоём будет легче его разоблачить.
Çünkü! Eğer sahtekarın tekiyse, beraber daha kolay yüzleşiriz.
Считанные недели остались перед запуском, и экипаж усердно тренируется.
Fırlatmaya birkaç hafta kalmıştı ve Hubble ekibi çok sıkı çalışıyordu.
Мы все пили вино, и внезапно мы с ним остались наедине.
Hep birlikte şarap içtik ve aniden, o ve ben yalnız kaldık.
Что вы вдвоём могли бы заполучить пепел от шкафа.
Ve nihayetinde ikiniz o dolaptan geri kalanlara sahip olabilirmişsiniz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité