Exemples d'utilisation de "открытыми глазами" en russe

<>
Спите с открытыми глазами. Tek gözünüz açık uyuyun.
Ты когда-нибудь видел человека в обмороке с открытыми глазами? Sen hiç gözleri açık duran baygın adam gördün mü?
Она сказала ему "спать с открытыми глазами". Ona "Bir gözün açık uyu derim" dedi.
Ты сейчас спала с открытыми глазами? Az önce sen gözlerin açıkmı uyudun?
Ой, я заснула с открытыми глазами? Biraz önce gözlerim açık uyuya mı kaldım?
Господь свидетель, я пошла на это с открытыми глазами. Tanrı biliyor ki buna bulaşırken her şeyi göze aldığımın farkındaydım.
Или умрете с открытыми глазами? Yoksa gözün açık mı gideceksin?
Но молись с открытыми глазами. Fakat gözlerin açıkken dua et.
С глазами, как у Дэвида Боуи? Gözleri David Bowie'ninkilere benzeyen elaman?
Я сплю с открытыми окнами и из-за журчания постоянно хочу писать. Pencerelerim açık uyuyorum, ve bu şey sürekli işememe neden oluyor.
У меня серьёзная проблема с глазами. Gözlerimde ciddi bir sorun var galiba.
Бегите христианских и открытыми после ужина в субботу ночью? Bir Hıristiyana ait ve cumartesi akşam yemeğinden sonra açık.
Я видел чертежи своими глазами. Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm.
Я оставил ворота открытыми. Kapıyı ben açık bıraktım.
У вас что-то с глазами? Gözlerinize bir şey mi oldu?
Где-нибудь, где оставляют открытыми сейфы. Kasayı açık bıraktıkları bir yerde mi?
Что происходит с моими глазами? Gözlerimi ne için kullanmam gerekiyor?
И нельзя оставлять окна и двери открытыми, а то налетят мухи. Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar.
Ты смотрел глазами отца. Bir babanın gözleriyle bakıyordun.
Возможно, от расширителя, чтобы держать ее глаза открытыми. Gözü açık tutmak için spekulum gibi bir aletden olmuş olabilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !