Exemples d'utilisation de "отличием закончила" en russe

<>
С отличием закончила университет Балтимора по специальности уголовное судопроизводство. Baltimore Üniversitesi'ni ceza adaleti sertifikası alarak şeref derecesiyle bitirmişsin.
Я закончила болеть и собираюсь переодеться. Amigoluğu bitirdim, yani üstümü değiştireceğim.
Посмотрите-ка, кто выпустился с отличием. Bak kim yüksek gururla mezun olmuş.
Мора закончила со вскрытием доктора Моргана. Maura, Dr. Morgan'nın otopsisini bitirmiş.
Я. Закончил с отличием. Ben. Hem de birincilikle.
Я закончила на ночь. Bu gece işim bitti.
Он был бойскаутом. С отличием закончил школу. İzciymiş, liseden başarı ile mezun olmuş.
Я ещё не закончила свой фильм. Ama benim filmimin çekimleri henüz bitmedi.
В 1943 году она приехала в Оксфорд и в 1947 году после четырёх лет изучения химии получила диплом с отличием второй степени, став. Oxford'a 1943'te geldi, 1947'de ikinci sınıf onur derecesiyle kimya bölümünden mezun oldu.
Я закончила с фотографиями. Selam. Resimlerle işimi bitirdim.
Закончила московскую общеобразовательную среднюю школу № 842 с медалью. Окончила Московскую Государственную Медицинскую Академию им. И. М. Сеченова с отличием. Moskova'nın 842 sayılı orta okulunu madalyayla bitirdi profil sınavından "iyi" not alarak İ. M.Seçenov adına Moskova Devlet Tıp Akademisi'ne girmiş ve orayı "Farklılaşma" diploması ile bitirdi.
Я закончила лицевую реконструкцию. Hey. Yüz yapılandırmayı bitirdim.
Основным отличием Lumia 720 от 920 является отсутствие в младшей модели модуля 4G. Lumia 720 ve 920 arasındaki en büyük fark, daha genç modeldeki 4G modül eksikliğidir.
Чел, она только что закончила колледж. Ей,? Üniversiteden yeni mezun olmuş oğlum kesin, 26 yaşındadır.
Ты закончила разбираться с больницей? Hastaneyle yapılacak sözleşmeyi bitirdin mi?
Сибил закончила со всеми вами. Sybil'in sizinle şimdi işi bitti.
Я закончила сортировку новых дел. Yeni dava dosyalarını düzenlemeyi bitirdim.
Ты закончила, ясно? Yetti artık tamam mı.
Мама умерла, когда я закончила школу. Нужно было помогать бабушке, так и осталась. Annem ben okulu bitirdiğimde vefat etti, dükkânda nonna'ya yardım etmem gerekiyordu, hiç ayrılmadım.
Я закончила кулинарный институт. Restoran Enstitüsünden mezun oldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !