Exemples d'utilisation de "пару секунд" en russe

<>
Но чек этого ублюдка обналичили за пару секунд. O gerzek iki saniye önce çeki onayladı ama.
Пару секунд назад она была собакой. İki saniye önce o bir köpekti.
Мы разошлись то всего на пару секунд, а ты уже успел переспать с каждой подружкой сестры. Böyle adilik etmeyi, dert çıkarmayı severler. İki saniye falan ayrıydık ama ablanın tüm arkadaşlarıyla yatmayı becerdin.
Выиграй мне пару секунд. Bana birkaç saniye kazandır.
"Моя драгоценная Алиса, я ждал тебя несколько столетий, а полюбил за пару секунд. Sevgili Alice, seninle tanışmak çok uzun süremi aldı. Ama seni sevmem için birkaç saniye yetti.
Ладно, я на пару секунд включу эту кассету. Tamam, şimdi sana birkaç saniyelik bir şey dinleteceğim.
Это займет всего пару секунд, обещаю. Sadece iki saniye sürecek, söz veriyorum.
Я отлучусь на пару секунд. Birkaç dakika müsaade eder misiniz?
Нарушение гравитации на пару секунд. Bir kaç saniyeliğine yerçekimi tekledi.
Из меня выйдет фарш через пару секунд. İki dakika sonra her yanım kusmuk olacak.
Это займет всего пару секунд. Sadece bir kaç saniye sürer.
Таким фильтром обработанные снимки исчезают спустя пару секунд. VidTree şipşak resimleri bir kaç saniye sonra kaybolur.
Потерпи пару секунд, приятель. İki saniye bekle, dostum.
Не клади трубку, пару секунд... Peki, seni çok az bekleteceğim.
Это займет пару секунд. Sadece iki saniy sürecek.
Через пару секунд у нас будет фальшивый бейдж. Birkaç saniye içinde sahte güvenlik kartı elimizde olur.
Но через пару секунд появилась Супергёрл. Ama saniye geçmeden Supergirl ortaya çıktı.
Я тоже скажу свои пару слов про новую акцию Павленского. Pavlensky'nin yeni eylemi üzerine ben de birkaç şey söyleyeceğim.
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта. saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Да. Ты выпустился пару лет назад. Sen iki yıl önce mezun oldun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !