Exemples d'utilisation de "пела" en russe

<>
Ты что-то делала, у тебя друзья. Ты пела в рок-группе, наслаждалась жизнью. Bir şeyler yapıyordun, arkadaşların vardı, rock grubunda şarkı söylüyordun ve hayatını yaratıyordun.
"Она пела и пристально смотрела вверх, в поисках солнечного света, проникающего вниз сквозь глубину". "Karanlıkların içine zor zar sokulan baygın güneş ışığını görmek için şarkı söylerken hep yakarıya doğru bakarmış."
Моя жена пела за роялем, когда начала кашлять кровью. Karım, ilk kez kan öksürdüğünde piyano çalıp şarkı söylüyordu.
Она вышла из гримерки, пела Кипу со сцены. Soyunma odasından çıkmış, Kip için sahnede şarkı söylemiş.
Я своей девочке тоже пела. Ben de bebeğime ninni söylerdim.
Но я никогда раньше не пела. Ama daha önce hiç şarkı söylemedim.
Что она делала, пела? Ne yapar, şarkıcı mı?
Когда ты пела для меня? Bana ne zaman şarkı söyledin?
Я бы пела и танцевала... Dans eder, şarkı söylerdim.
Я все время пела для моей мамы когда была маленькой девочкой. Küçük bir kızken anneme sürekli bu şarkıyı söylerdim. En sevdiği şarkılardandı.
Это её ты пела? Sürekli söylediğin şarkı mı?
Моя мамочка часто пела мне перед сном. Benim annem eskiden geceleri bana şarkı söylerdi.
Так подавлена, что вчера пела и танцевала на вечеринке. O kadar üzgündün ki dünkü etkinlikte dans edip şarkı söyledin.
Мне её Джоан Баэз пела. Joan Baez'in bana yazdığı şarkı.
Она улыбалась мне, в то время как пела. Şarkı söylerken o, bana gülümsedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !