Exemples d'utilisation de "şarkı söylemedim" en turc

<>
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim. Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала!
Ben Emma'ya bir şarkı yazdım. Да. Я написала Эмме песню.
Bu yüzden hiçbir şey söylemedim. Поэтому и не сказал ничего.
Şarkı söylemeyi hep sevmişimdir. Я всегда петь любил.
Hayır. Hayır, bebek hakkında hiçbir şey söylemedim. Нет, я ничего не сказал о ребенке.
Bu şarkı yeni çiftimiz için geliyor. Песня специально для нашей новой пары.
Bunun ne kadar tehlikeli olabileceği konusunda bir şey söylemedim, tamam mı. Пожалуйста, запиши, что я не говорила, насколько это опасно.
Yalnızca kalbimde bir şarkı. Только песня в сердце.
Hayır, ben bunu söylemedim. Я бы этого не сказал.
Yazmamız gereken bir şarkı var, haydi işe koyulalım. Нам нужно написать песню, так что за дело.
Eric'e öyle bir şey söylemedim. Я не это сказал Эрику.
Şarkı bir pop şarkısı! Спой нам какую-нибудь песню!
Bunu sana zaten söylemedim mi? Я разве тебе не говорил?
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Neden? Ben kendimi beğendiğimi söylemedim. Я сказала это не из-за высокомерия.
Ben de şarkı söylemek. Ben sevmek. Моя тоже любить петь, любить!
Ben asla ve kat'a böyle bir şey söylemedim. Я никогда, никогда не говорила ничего подобного.
Evet. Senin için bir şarkı yazdım. Ну, я написал тебе песню.
Henüz söylemedim. - Güzel. Я этого еще не говорил.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !