Exemples d'utilisation de "перемен" en russe

<>
Успехов, дальновидности, ясности, перемен. Başarı, sağgörü, açıklık, değişim.
А ты хочешь перемен. Sen ise değişiklik istiyorsun.
Настало время для перемен. Zaman, değişme zamanı.
Именно он создал первый каталог координат и звездных величин, чтобы определять ход этих перемен. Yıldızların pozisyonlarını ve boyutlarını kayda geçiren ilk kişiydi ve herhangi bir değişiklik olduğunda ayırt edebiliyordu.
Пару недель я скрывался в страхе и решил, что всё это знак для начала перемен. Birkaç haftayı karanlık bir odada titreyerek geçirdim ve bu değişikliğin gerekli bir işaret olduğuna karar verdim.
Настало время перемен, Эд. И ты достойный республиканец. Değişiklik zamanı geldi Ed sen de katı bir cumhuriyetçisin.
В вашей жизни не происходило больших перемен? Son zamanlarda hayatında büyük değişiklikler yaşadın mı?
Без перемен нет жизни. Верно. Değişim olmadan, hayat olmaz.
А в зоне вторжения без перемен. Yine de TECAVÜZ'de bir değişme yok.
Да, захотелось перемен. Bir değişiklik yapayım dedim.
Думаю, множество перемен происходит во мне. Sanırım benimle ilgili değişen çok şey var.
Они боятся зоопарка, боятся прогресса, боятся перемен! Bu hayvanat bahçesinden korktular, ilerlemeden korktular değişimden korktular.
Да, но сколько приятных перемен тебя ждёт. Evet, ama muhteşem bir değişim olacak bu.
Пришла пора перемен, и Эврике нужно измениться. Çağ değişiyor ve Eureka da onunla birlikte değişmeli.
Жизнь состоит из перемен, верно, король Элла? Ama hayat değişimlerle dolu değil midir, Kral Aelle?
Все те, кто хотят перемен.. Hepiniz bu değişikliği kabul ediyor musunuz?
В 1993 году он создал партию "Партия больших перемен" и возглавил её. Mayıs 1993'te kurucusu olduğu Büyük Değişim Partisi genel başkanlığına seçildi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !