Exemples d'utilisation de "перестать ныть" en russe

<>
Перестань ныть про грёбаную любовь. Siktiğimin aşkı hakkında mızmızlanmayı kes.
Просто мы решили перестать ходить по краю. Uçurumun kenarında yaşamayı bırakma kararı aldık sadece.
Вставай на ноги и хватит ныть, как девчонка! Ayağa kalk ve küçük bir kaltak gibi ağlanmayı bırak!
Вы можете перестать петь? Şarkı söylemeyi kesebilir misin?
И хватит ныть по этому поводу. Sen de bu konuda dırdır etme.
Пришло время перестать бояться. Korkmayı bırakmanın zamanı geldi.
Хватит ныть, начни бороться. Sızlanmayı kes ve dövüşe başla.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Перестань ныть, Мак-Риди. Sızlanmayı kes, MacReady.
Это значит, что я собираюсь перестать витать в облаках и предстать в роли серьёзного молодого человека. Demek oluyor ki düş kurmayı bırakmak ve önemli genç adam rolüne kendimi alıştırmak zorunda olduğum anlamına geliyor.
Перестань ныть, Аксель. bırak mızmızlanmayı, Axl.
Вы, и я должен перестать ходить эти ужасные миссии. Birlikte, hep başarısızlıkla sonlanan bu görevlere bir son vereceğiz.
Можешь ныть сколько угодно. Git istediğin kadar ağla.
Джесс, Нику пора перестать рассказывать эту историю с мокрыми штанами, понятно? Jess, Nick'in ıslak pantolon hikayesini anlatmayı artık bırakması gerek. - Biliyorum.
Прекрати постоянно ныть как ребёнок. Sürekli çocuk gibi mızmızlanmayı kes.
Мы просим вас перестать убивать гостей. Artık müşterileri öldürmeye son vermenizi istiyoruz.
Тогда перестань ныть и жаловаться и сделай что-нибудь. O zaman sızlanmayı bırak da bir şeyler yap.
Тебе следует перестать так говорить. Sen de böyle konuşmayı kes.
Надо перестать думать о ней. Onu düşünmeyi bırak o halde.
Настало время перестать ждать. Beklemeyi bırakmanın zamanı geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !