Exemples d'utilisation de "подобных случаях" en russe

<>
Извинения имеют большое значение в подобных случаях. Bu tarz durumlarda özür dilemek yararlı olabilir.
Обычно, в подобных случаях бывает причина. Genelde bu tarz olaylarda bir sebep mevcuttur.
Боюсь, в подобных случаях крайне важно ознакомиться со всеми деталями личности пациента. Korkarım, böyle durumlarda, hastanın tüm kişilikleri ile etkileşim kurmam çok önemli.
Как у вас поступают в подобных случаях? Bu gibi durumlarda buradaki insanlar ne yapar?
Потому что это трудно для мужчин, подобных тебе? Senin gibi adamlar en güzel yaşlarını geçtiler diye mi?
В таких случаях обычно сработает фото матери или сестры-северянки. Böyle durumlarda genelde annesinin ya da ailesinin resmiyle konuşulur.
Создать больше мест, подобных этому. Daha çok böyle yerler oluşturmak istedim.
Обычная процедура в таких случаях. Bunun gibi olaylarda standart presedür.
В вашем багажнике найдены ещё подобных книг. Bunun gibi kitap daha bulduk arabanın bagajında.
Содержание желудка в обоих случаях одинаковое. İkisinin de midesinde aynı şeyler vardı.
Милорды, мы не бездействуем перед лицом подобных провокаций. Efendiler. Bu tür tahriklere karşı biz de kayıtsız kalmıyoruz.
В обоих случаях Тейт делал то, что считал правильным. Tate, her iki olayda da doğru olanı yapmaya çalıştı.
Тут есть по крайней мере еще три подобных упоминания. En az üç tane daha buna benzer ima var.
Хотя лекарства помогают в некоторых случаях. Gerçi ilaçlar birkaç vakada yardımcı oldu.
Я предпочитаю не беспокоиться о подобных вещах. Ben bu tip şeyleri pek kafama takmam.
В случаях из я говорю, не думая. Dediğim her on şeyden dokuzunu düşünmüyorum. Konuşuyorum öyle.
Думаю Гарвард получит много подобных эссе, так что... Bence Harvarda yapıIan başvuralarda bu gibi şeylerden çok olur...
Во всех этих случаях он был оставлен без присмотра. Soruyorum, çünkü bunların hepsi gözetimde olmadığı zamanlarda olmuş.
Тебе пристало быть ангелом и не думать о подобных вещах. Senin bir melek olman ve bu tür şeyleri bilmemen gerekiyor.
И в обоих случаях контейнер пропал из компьютера. Ve her iki seferde de bazı konteynırlar kayboldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !